翻訳と辞書
Words near each other
・ Soleella
・ Solefald
・ Solegear Bioplastics
・ Solegnathus
・ Solehin Kanasian Abdullah
・ Soleichthys
・ Soleichthys heterorhinos
・ Soleidae
・ SOLEIL
・ Soleil
・ Soleil (Brisbane)
・ Soleil (Jean-Pierre Ferland album)
・ Soleil (name)
・ Soleil (Watanabe Misato album)
・ Soleil Center
Soleil dans le ciel de Saint-Paul
・ Soleil Diva
・ Soleil et chair
・ Soleil FC
・ Soleil Moon
・ Soleil Moon Frye
・ Soleil O
・ Soleil Productions
・ Soleil, soleil
・ Soleilhas
・ Soleilmont (Charleroi Metro)
・ Soleilmont Abbey
・ Soleilmoon Recordings
・ Soleils
・ Soleiman ibn Hasan


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Soleil dans le ciel de Saint-Paul : ウィキペディア英語版
Soleil dans le ciel de Saint-Paul

''Soleil dans le ciel de Saint-Paul'' (French for "Sun in the sky of Saint-Paul") is a painting in oil on canvas, 73 × 115.5 cm, created in 1983 by Russian-French artist Marc Chagall. It is held in a private collection.
The painting depicts the recognisable view of Saint-Paul-de-Vence, one of the oldest medieval towns on the French Riviera, dominated by the church at its top. The work is particularly rich in color and has a very balanced composition.〔(''MIllionenpreise für Chagalls Spätwerk bei Kornfeld in Bern'' ) Die Welt July 14th 2007. Retrieved 31 March 2014.〕 The blue sky above the town contains a large, bright yellow sun as well as various other elements from the artist’s iconography – animals, musicians and the flying couple. By juxtaposing this imagery, Soleil dans le ciel de Saint-Paul combines Chagall’s love of his Mediterranean home with his characteristic dream-like pictorial vision. With its free-flowing style and bright, translucent colours, the work exemplifies the effect that the south of France had on Chagall’s art.〔(Impressionist, Modern & Surrealist Art Evening Sale ) Sotheby's London. Retrieved 31 March 2014.〕 ‘The Southern French landscape has astonished Chagall with its wealth of colours and its lyrical atmosphere, had captivated him with the beauty of its flowers and foliage. These impressions found their way into his paintings of that period, refined their peinture and lent them a hitherto unknown radiance’.〔Walter Erben. "Marc Chagall". London, 1957, p. 134.〕
With its fantastical, dream-like composition, the painting becomes an expression of the artist’s internal feelings and souvenirs rather than an objective projection of the outside world and of the familiar landscape. As such, Chagall’s paintings defy symbolic meaning and categorisation. In particular, his dreamscapes resist interpretation despite the ubiquity of repeated pictorial symbols; through repetition they become both familiar and meaningless, manifestations of a rich and colourful imagination that can be understood not through intellect but through intuition.〔 As the artist himself proclaimed: ‘For me a picture is a surface covered with representations of things (objects, animals, human beings) in a certain order in which logic and illustration have no importance. The visual effect of the composition is what is paramount’.〔Susan Compton. "Chagall (exhibition catalogue)". Royal Academy of Arts, London, 1985, p. 21.〕
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Soleil dans le ciel de Saint-Paul」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.